Доброго времени суток, друзья нашего блога!
С первым днем весны мы наконец-то начинаем наш аматорский курс
португальского языка в его бразильской вариации. Конечно же, если вы
занимаетесь капоэйрой, очень желательно знать хотя бы азы португальского и
минимальный словарь капоэйриста (который, кстати, доступен на нашем сайте
cdo.net.ua).
Именно поэтому сегодня начинается бразильская весна в блоге Центра
капоэйры!
В данном разделе блога мы будем выкладывать (постараемся это
делать с доступной регулярностью :)) мини-уроки португальского бразильского
языка (для краткости будем именовать ПБ). И приглашаем всех читателей блога их
использовать для развития своих навыков общения на ПБ.
На старт! Внимание! Марш!
* Урок 1*
Как любое знакомство, мы начнем наш первый урок бразильской весны
с изучения приветствий.
В ПБ есть такие варианты приветствия:
Olá! Oi! - Привет!
Послушаем, как это звучит - Аудио (прослушайте
аудио по ссылке)
Это - варианты неформального приветствия, для друзей-знакомых.
Варианты формального приветствия - для незнакомых людей, в деловых
отношениях:
Bom dia! - Доброе утро!
("dia" в переводе с ПБ - день, но в этом выражении
используется для приветствия утром, до 12.00 дня)
Boa tarde! - Добрый день!
Boa noite! - Доброй ночи!
Послушаем произношение - Аудио
В слове "Bom" "m" имеет звук что-то среднее
между М и Н, при произношении M как бы пропускается через нос. Обратите
внимание на этот нюанс, слушая аудио по ссылке. Большинство слов в ПБ, имеющих
-m в конце произносятся с таким назальным звуком М.
Следом за приветствием мы обычно интересуемся, как дела у нашего
собеседника.
В Бразилии для этого скажут:
Como vai? Como está? Tudo bem?
Мы не будет переводить дословно, по аналогии эти три фразы в русском
языке эквивалентны нашей фразе "Как дела?"
(маленькая подсказка - традиционно ударение в словах ПБ ставится
на предпоследний слог, но в словах, как например, "está",
"amanhã" ударение будет падать на последние слоги, т.к. над гласными
в них стоят так называемые "акценты" или "тильды". Так что,
завидев такую тильду в слове, смело произносите его с ударением на гласный с
акцентом сверху)
И ответят нам:
Muito bem,
obrigada (obrigado), e você? - Отлично, спасибо, а у тебя?
Давайте послушаем
произношение всех этих фраз - Аудио
Слово "спасибо" в ПБ имеет свои варианты в зависимости
от половой принадлежности говорящего. Женщины говорят "obrigada",
вариант для мужчин - "obrigado". Так вот исторически сложилось :)
В разговорной речи часто сокращают до "brigada/brigado".
И, конечно же, по правилам вежливости в конце встречи, разговора,
мы попрощаемся с собеседником:
Tchau! (часто в письменном виде бразильцы пишут "Xau")
Até logo! Até
mais! Até a próxima! - До скорого!
Até amanhã! - До завтра!
Узнать, как это произносится, вам поможет наше очередное Аудио.
Для закрепления всего нового, что вы узнали в нашем первом уроке
бразильской весны, предлагаем вам послушать еще несколько аудио файлов:
И в качестве бонуса - попробуйте освоить произношение новых
незнакомых слов ПБ в этом Аудио :)
На этом все для первого урока :) Готовьтесь в уроке 2 начать
осваивать алфавит ПБ, в нем вас ждет много интересностей :)
Свои пожелания и вопросы оставляйте в комментариях здесь. Будем
рады вам помочь!
До новых встреч и свершений вместе с Украинским Центром Капоэйры!
P.S.: В наших бесплатных уроках в блоге мы даем общую информацию по изучению языка и мотивируем всех читателей к самостоятельному дополнительному изучению и практике языка. Если вам интересно получать более подробные уроки или заниматься лично с репетитором изучением португальского языка (Бразилия), обратитесь к нам, написав нам емейл по адресу: portugueees@gmail.com и мы с радостью вам поможем :)
Спасибо! Это пригодится. Как раз начал учить на "лайвмока". Жду следующих уроков.
ОтветитьУдалитьух ты! Супер, как раз думали нечто подобное сделать! Будем у Вас учиться.
ОтветитьУдалитьВсегда рады помочь)
ОтветитьУдалить