Portugues


Доброго времени суток, друзья нашего блога!
С первым днем весны мы наконец-то начинаем наш аматорский курс португальского языка в его бразильской вариации. Конечно же, если вы занимаетесь капоэйрой, очень желательно знать хотя бы азы португальского и минимальный словарь капоэйриста (который, кстати, доступен на нашем сайте cdo.net.ua).
Именно поэтому сегодня начинается бразильская весна в блоге Центра капоэйры!
В данном разделе блога мы будем выкладывать (постараемся это делать с доступной регулярностью :)) мини-уроки португальского бразильского языка (для краткости будем именовать ПБ). И приглашаем всех читателей блога их использовать для развития своих навыков общения на ПБ.
На старт! Внимание! Марш!


* Урок 1*
Как любое знакомство, мы начнем наш первый урок бразильской весны с изучения приветствий.
В ПБ есть такие варианты приветствия:
Olá! Oi! - Привет!
Послушаем, как это звучит - Аудио (прослушайте аудио по ссылке)
Это - варианты неформального приветствия, для друзей-знакомых.
Варианты формального приветствия - для незнакомых людей, в деловых отношениях:
Bom dia! - Доброе утро! 
("dia" в переводе с ПБ - день, но в этом выражении используется для приветствия утром, до 12.00 дня)
Boa tarde! - Добрый день!
Boa noite! - Доброй ночи!
Послушаем произношение - Аудио
В слове "Bom" "m" имеет звук что-то среднее между М и Н, при произношении M как бы пропускается через нос. Обратите внимание на этот нюанс, слушая аудио по ссылке. Большинство слов в ПБ, имеющих -m в конце произносятся с таким назальным звуком М. 

Следом за приветствием мы обычно интересуемся, как дела у нашего собеседника.
В Бразилии для этого скажут:
Como vai? Como está? Tudo bem?
Мы не будет переводить дословно, по аналогии эти три фразы в русском языке эквивалентны нашей фразе "Как дела?"
(маленькая подсказка - традиционно ударение в словах ПБ ставится на предпоследний слог, но в словах, как например, "está", "amanhã" ударение будет падать на последние слоги, т.к. над гласными в них стоят так называемые "акценты" или "тильды". Так что, завидев такую тильду в слове, смело произносите его с ударением на гласный с акцентом сверху)
И ответят нам:
Muito bem, obrigada (obrigado), e você? - Отлично, спасибо, а у тебя?
Давайте послушаем произношение всех этих фраз - Аудио
Слово "спасибо" в ПБ имеет свои варианты в зависимости от половой принадлежности говорящего. Женщины говорят "obrigada", вариант для мужчин - "obrigado". Так вот исторически сложилось :)
В разговорной речи часто сокращают до "brigada/brigado".
И, конечно же, по правилам вежливости в конце встречи, разговора, мы попрощаемся с собеседником:
Tchau! (часто в письменном виде бразильцы пишут "Xau")
Até logo! Até mais! Até a próxima! - До скорого!
Até amanhã! - До завтра!
Узнать, как это произносится, вам поможет наше очередное Аудио.
Для закрепления всего нового, что вы узнали в нашем первом уроке бразильской весны, предлагаем вам послушать еще несколько аудио файлов: 
И в качестве бонуса - попробуйте освоить произношение новых незнакомых слов ПБ в этом Аудио :)
На этом все для первого урока :) Готовьтесь в уроке 2 начать осваивать алфавит ПБ, в нем вас ждет много интересностей :)

Свои пожелания и вопросы оставляйте в комментариях здесь. Будем рады вам помочь!

До новых встреч и свершений вместе с Украинским Центром Капоэйры!

P.S.:  В наших бесплатных уроках в блоге мы даем общую информацию по изучению языка и мотивируем всех читателей к самостоятельному дополнительному изучению и практике языка. Если вам интересно получать более подробные уроки или заниматься лично с репетитором изучением португальского языка (Бразилия), обратитесь к нам, написав нам емейл по адресу: portugueees@gmail.com и мы с радостью вам поможем :)

3 комментария:

  1. Спасибо! Это пригодится. Как раз начал учить на "лайвмока". Жду следующих уроков.

    ОтветитьУдалить
  2. ух ты! Супер, как раз думали нечто подобное сделать! Будем у Вас учиться.

    ОтветитьУдалить