среда, 14 марта 2012 г.

ПБ - урок № 3

Olá, amigos!  Привет, друзья!

Сегодняшний урок № 3 посвящен звукам ПБ,которые являются специфичными для ПБ и имеют особое графическое оформление и произношение.



Итак:
Мы уже говорили с вами об этих звуках:
á é í ó ú - "a e i o u" с диакретическим акцентом (com acento circunflexo)
â ê ô - "a e o" с с акцентом ударения (com acento agudo)
ã õ - "a o" c тильдой (com til)
ç - "c" седилья
Гласные с акцентами ударения и диакретическим по сути показывают, куда в слове падает ударение.

Стандартно - и это правило в ПБ - ударение в португальских словах падает на предпоследний слог: casa - дом, moleque - парень, borracha - резина.

Но если в слове стоит одна из выше указанных гласных с тем или иным акцентом, то ударение падает на эту самую гласную:
   amanhã - завтра
   até - до
   você - ты
   útil - полезный

С "Ç" отдельная история:
Ç используется, чтобы передать звук "С" перед гласными -a, -o, -u: cabeça, almoço, açucar.
Надеемся, вы помните, что в ПБ сочетания "ca-, co-, cu-" произносятся "ка-, ко-, ку"; а сочетания "ce-, ci-" - "се-, си-". Но чтобы передать звуки "са-, со-, су-" как раз и используется С седилья (c cedilha) - Ç.

И еще маленькое примечание: буква К k в ПБ практически не используется (кажется, мы об этом уже писали :)). Только иногда она неформально используется для сокращения слов на письме в качестве сленга бразильцами: aqui - aki, moleque - moleke. Но это не совсем правильно и расценивается как необразованность.

Давайте прослушаем произношение этих звуков:
á (открытое “a”) - аудио
ã (носовое “a”) - аудио
é (открытое “e”): аудио
ê (закрытое “e”): аудио
“em/en” (носовое “e”): аудио (tambem, homem)
“im/in” (носовое “i”): аудио (capim, mirim)

i: аудио
ó (открытое “o”): аудио
ô (закрытое “o”): аудио

На сегодня это все.
"Поднимайте руки" кому хочется сделать домашнее задание - в этот раз это супер-интересный мини-диктант :) - мы вам его пришлем абсолютно бэээз-ваз-мэздна! :)
Axé!
 

Комментариев нет:

Отправить комментарий